Урок 18/ 18. Ders 

В этом уроке вы узнаете об обстоятельствах причины и способах их образования в турецком языке, поработаете с текстом и займетесь аудированием.

1. Повторение и перевод
2. Развернутые обстоятельства причины
 
- придаточное предложение причины с dığı/acağı için
- придаточное предложение причины с dığından/acağından (dolayı)
- придаточное предложение причины с dığına/acağına
 
3. Работа с текстом / Okuma - anlama
4. Аудирование / Dinleme - anlama
5. Домашняя работа
 

1. ПОВТОРЕНИЕ И ПЕРЕВОД

Переведите на турецкий язык:

Для того чтобы рано встать, я поставил будильник. В Турции, а особенно в районе Анталии, очень много источников проточной воды. Сегодня вечером в кафе мы съедим по шаурме с айраном. Приветливые люди в жизни всегда достигают успеха. Пожарники носят одежду из огнеупорного материала. Пытаясь найти твой адрес, мы по ошибке зашли в тупик. Серпиль ханым сделала для сына свадьбу, достойную королей. Принесите мне написанные письма.  Давай выкинем в мусор испортившиеся продукты. Поседевшие волосы любви не преграда! Непрочитанные книги стоят в шкафу на отдельной полке. Фатма, принеси на стол приготовившуюся еду.

 

2.  РАЗВЕРНУТЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ПРИЧИНЫ

Как и в русском языке в турецком существуют сложноподчиненные предложения, в которых придаточное объясняет причину, по которой осуществляется действие в главном предложении.  Давайте посмотрим, как образуются такие предложения.

придаточное предложение причины с  -d2ı4ğı4/a2ca2ğı2 İçİn

Значение конструкции на  dığı/acağı için на русский язык передается с помощью подчинительных союзов и союзных слов: из-за того что, поскольку, так как, ввиду того что, потому что, по причине того что и тп.

В сложном предложении, первым всегда идет придаточное, а потом главное предложение. 

Вот формула образования таких конструкций:

ПРИЧИНА: ОСНОВА + (ma2) + d2ı4ğı4/a2ca2ğı2 + Аффикс принадлежности  için  СЛЕДСТВИЕ

Аффикс dığı için употребляется для прошедшего и настоящего времени, а аффикс acağı için – для будущего (или для передачи намерения). Аффикс принадлежности соответствует тому, кем совершается действие. Разберемся подробнее на примерах:

Hastalandığım için sinemaya gidemedim.Я не смог пойти в кино, потому что заболел.
Fazla ders çalışmadığın için kötü not aldın. Ты получил плохую оценку, из-за того что недостаточно занимался.
Bu akşam misafirler geleceği için pasta yapıyorum.Я пеку пирог, потому что сегодня вечером придут гости.
Size bu akşamki yemeğe katılamayacağım için çok üzgünüm. -  Мне очень жаль, что я не смогу присоединиться к вам сегодня за ужином.                                                 

Переведите на русский язык следующие предложения:

Ahmet’le evlendiğim için babam bana çok kızgın.
Evimiz kaloriferli olmadığı için soba yakıyoruz.
Kırmızı ışıkta geçtiğim için polis bana ceza yazdı.
Türkiye’ye gelecek turist sayısı artacağı için yeni oteller açılıyor.
Onu bir daha görmeyeceğim için çok üzülüyorum
 

Переведите на турецкий язык следующие предложения:

Он очень рано встал, потому что собирался поехать на рыбалку.
Я не смогу прийти на вечеринку, потому что поеду к маме в гости.
У  Юсуфа очень болели глаза, потому что он всю ночь играл на компьютере.
Ты заболел, из-за того что гулял в такую холодную погоду без шапки.
Мы поссорились, потому что он меня обманул.
У меня совсем нет свободного времени, так как я готовлюсь поступать в университет.

 

Сделайте, пожалуйста, упражнение, заполнив пропуски подходящими аффиксами:

 

 

придаточное предложение причины с  -d2ı4ğı4nda2n/ a2ca2ğı2 nda2n

Конструкции на dığından и acağından абсолютно синонимичны конструкциям с dığı için и acağı için.

С этой формой могут употребляться также послелоги dolayı и реже ötürü . Смысл при этом не меняется – это придаточно причины, которое на русский язык можно перевести с помощью слов: потому что, из-за того что, так как, по причине того что и тп.

 

Прежде, чем рассмотреть формулу, по которой образуется такая конструкция, имейте в виду, что после аффикса принадлежности 3-его лица появляется прокладочная n

ПРИЧИНА: ОСНОВА + (ma2) -d2ı4ğı4/a2ca2ğı2 + Аффикс принадлежности +da2n  (dolayı) СЛЕДСТВИЕ

Вот несколько примеров:

Dün akşama arkadaşımın doğum günü partisine gittiğimden bu sabah çok geç kalktım.Из-за того что вчера вечером я ходил на день рождения к другу, сегодня утром я очень поздно встал.

Ev ödevi yapmadığından dolayı öğretmen ona çok kızdı. Учитель очень на него разозлился, из-за того что он не сделал домашнюю работу.

Bu hafta meşgul olacağımdan dolayı seninle görüşemem.Я не смогу с тобой встретится, потому что на этой неделе буду занят.

Müdür, yarın çok önemli bir anlaşma imzalacağından çok heyecanlı.Директор очень волнуется, потому что завтра он собирается подписать очень важный договор.

 

Переведите на русский язык следующие предложения:

Sınavımızı kazandığımızdan çok mutluyuz.
Akşam  Türkiye’ye gideceğinden hazırlık yapması gerek.
Yorgun hissettiğimden dolayı erken yattım.
Otobüs gelmediğinden işe geç kaldım
Selim’i hiç yabancı dil bilmediğinden işe almadılar
Param olmadığından dolayı sana bir hediye almadım.
Saadet yeni bir yere tatile gideceğinden dolayı çok sevinçli
Pikniğe sizin de geleceğini bilmediğimden fazla sandviç getirmedim
Yüzümüze karşı  konuşmaya korktuğunuzdan arkamızdan konuşuyorsunuz.

 

Переведите на турецкий язык следующие предложения:

Из-за того что кошка съела всю рыбу, нам ничего не досталось.
Девочка очень волнуется, потому что в этом году она пойдет в школу.
Я накричал на него, потому что он вчера разбил нашу дорогую вазу.
Никто с ним не разговаривает, потому что он постоянно врет.
Я поехал на метро, потому что моя машина сломалась.
Ахмет не мог перевести текст, так как не знал английского.
Мне надо пораньше уйти с работы, потому что вечером я иду на свидание.

 

придаточное предложение причины с  -d2ı4ğı4na/a2ca2ğı2na  

Придаточное причины может также выражаться при помощи развернутого оборота на diği/ acağı в направительном падеже и глаголов sevinmek (радоваться) memnun olmak (быть довольным) üzülmek (огорчаться)  kızmak (злиться),  pişman olmak (сожалеть, каяться).

Вот несколько примеров:

Bu kadar işin arasında bizi ziyaret ettiğinize çok sevindik.Мы очень обрадовались, потому  что вы пришли к нам в гости несмотря на то, что у вас так много дел.

Seninle tanıştığıma memnun oldum.– Я очень доволен, что познакомился с тобой.

Yaz tatilinde anneannesinin köyüne gideceğine çok seviniyor. -  Она очень радуется, из-за того что на летних каникулах поедет к бабушке в деревню.

 

Обратите  внимание на то, что с глаголом pişman olmak употребляется двойная форма основы:

Babam kaza yaptığımı duyunca bana araba aldığına alacağına pişman oldu. – Когда папа узнал, что я попала в аварию, он  очень сожалел, из-за того что купил мне машину.

 

Сделайте, пожалуйста, упражнение, заполнив пропуски подходящими аффиксами:

 

Давайте теперь сделаем  закрепляющие упражнения:

Заполните пропуски подходящими аффиксами:

 

Выберите правильный вариант:

3. РАБОТА С ТЕКСТОМ / OKUMA-ANLAMA

Давайте теперь посмотрим, как эти  придаточные предложения причины употребляются в речи. Прочитайте текст "Cadı Kazanı" («Ведьмин Котел» - так в Турции называют место, где сплетничают, подсиживают друг друга, плетут интриги и тп.) и выделите  изученные конструкции.

 Незнакомые слова:

fırsat - возможность
sorumluluk – ответственность
harçlık – карманные деньги
ufukгоризонт
öz geçmiş – резюме
geçinmek – уживаться, ладить с кем-либо
uyum – гармония, согласие

Ответьте, пожалуйста, на вопросы:

 

 

4. АУДИРОВАНИЕ / DİNLEME-ANLAMA

Давайте теперь послушаем разговор трех друзей, озабоченных  состоянием окружающей среды. Разговор интересен нам с точки зрения употребления развернутых обстоятельств причины.  Прослушав разговор, ответьте на вопросы. А если чего-то не услышали, здесь вы найдете подсказку.

Незнакомые слова:

boyutразмер
eylemакция
aynen - в точности, полностью
görmezlikten gelmek — притворяться слепым
tehlikeli gazları süzecek filtreфильтр, задерживающий опасные газы
nükleer deneme – ядерные испытания
mantıklı – логически, логично
endişe duymak - испытывать беспокойство
atalar – предки
miras – наследство
ödünç almak взять взаймы
 
 

Ответьте пожалуйста на вопросы:

Отметьте, верны или неверны следующие высказывания:

5. Домашняя работа

Упражнение 1
Упражнение 2
Упражнение 3
Упражнение 4
 

Ну вот и все на сегодня! Спасибо за внимание, до встречи в  девятнадцатом уроке!